
James: What are you doing now Judy?
Judy: I'm talking with you, with James.
James: Ok. And what are you going to do after that?
Judy: I will go to David birthday party in Dadao.
James: Are you feeling self-conscious?
Judy: Er self-conscious....er self-concert means, you know, clean concert.
James: Are you worrying what I think about you?
Judy: Not exactly. Maybe I'm worried my colleague you know think about me. We didn't see eachother very often so and you will come back soon so. Can that be a good reason?
James: Sounds fine to me.
Judy: How about you? Are you feeling self-conserce?
James: Self-conscious? I'm too busy typing. I hear you're going to Australia soon.
Judy: Yeah, I think so.
James: What are yougoing to dothere?
Judy: See my brother, visit and see what's going on there, maybe.
James: You look very swish in your leather boots and jacket.
Judy: What's swish mean?
James: It means stylish.
Judy: I think maybe that's a good word, right? So I should say thank-you, right?
James: Judy, you're cheating, you're reading what I'm typing.
Judy: So you mean I shouldn't read when you are typing, is that your meaning?
James: Well, I'm worried you'll make less mistakes and am beginning to like you for your mistakes.
Judy: Thank you, it's my pleasure. I should say I'm flattered, is that a good sentence? I mean, right one? I'm flattered is right one, in this situation?
At this point, David Gerow came along and looked at the computer screen.
David: Maybe he's a wanker. You know wanker? It's British slang, it means a bad person. You know jackass? James is a..(says something in Chinese).
Judy: No he's not.
David: Sometimes.
They're cool because they're really impressionable and they really like you. They're always like touching your hand, they attach themselves to you really quickly. I become like their surrogate mother. As soon as their mothers leave the room, that is. They always have to have an authority figure to which they kind of like, coddle. They hold my hand sort of all through class.
